どの英単語を使えばいいか
きわめて簡単に説明すると
be patientは“時間を”待つニュアンス、
endure は苦しみや痛みに耐えると言う意味で
我慢するニュアンス、
tolerateは嫌々ながら許すイメージです。
エブリデイイングリッシュ と スピードラーニング の比較って 意味あるの?
notice, perceive, recognize, discern, realize,
これらの英単語は全て “気づく”と訳されます。
しかし、意味や使い方が違います。
同じようなことを英語で言いたいとすると、
あなたはどの英単語を使えばいいか瞬時に分かりますか。